Translation of "a dritta" in English


How to use "a dritta" in sentences:

Rilevamenti anomali a 20.000 km a dritta a prora via.
We have unusual readings, 20, 000 kilometres off the starboard bow.
Inclinazione a prua, 40 a dritta.
Angle on the bow, 40 starboard.
Tre gradi a dritta di prua. 6000 metri.
Three degrees off the starboard bow. 6, 000 yards.
Ogni volta che ha attaccato, abbiamo virato a sinistra o a dritta per evitare l'attacco.
Each time he has attacked, we have turned off to port or starboard to avoid the attack.
Contatto in avvicinamento, A dritta, Si avvicina rapidamente,
Contact coming closer. Starboard bow. Closing fast.
Motori principali avanti tutta, Tutta a dritta,
Main engines full ahead. Right full rudder.
Tutta a dritta, Motori avanti, due terzi,
Right full rudder. Both engines ahead two-thirds.
Tutta a dritta, Entrambi i motori avanti a due terzi,
Rudder's right full. Both engines ahead two-thirds.
Entrambi i motori a massima forza, Tutta a dritta,
Both engines maximum power. Hard starboard.
Tutta a dritta, Fermati a 320,
Right full rudder. Come to 320.
A dritta su 240 tra esattamente 8 minuti e 40 secondi.
Come right to 240 at 8 minutes and 40 seconds.
15 gradi a dritta dalla linea di prua.
15 degrees on the bow planes.
Va sempre a dritta nella seconda mezz'ora.
He always goes to starboard in the bottom half of the hour.
Come faceva a sapere che avrebbe virato a dritta?
How did you know he was going to go to starboard?
Un Alfa russo a 8.000 yards a dritta.
Russian Alfa, 8, 000 yards to starboard.
Timone tutto a dritta. 30 gradi sotto.
Right full rudder. 30 degree angle.
Uno sparviero klingon a dritta, sta uscendo dall'occultamento.
Klingon Bird of Prey decloaking dead ahead.
Quella cresta a dritta non dovrebbe trovarsi sul lato sinistro?
Shouldn't that starboard ridge be on our port side?
Ci sta facendo girare a dritta di mezzo grado.
He's turning us 1/2 a degree starboard.
Si schianta contro l'iceberg a dritta.
She hits the 'berg on the starboard side.
Pilota consiglia di rimanere a dritta e sui ponti alti.
Pilot cautions you remain starboard and high.
Circa 3 anni luce a dritta Come possono non averci visto?
Where is it now? Approximately three light-years away. How could they not have seen us?
Motori di prora avanti adagio, 30 gradi a dritta.
Forward motor, slow ahead, starboard 30.
Capitano, stò ricevendo un segnale di soccorso tredici click a dritta da un... si direbbe un trasporto truppe...
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a... Sounds like a personnel carrier.
Al mio comando piena potenza, 90 gradi in basso a dritta.
On my mark, give me full power 90 degrees to lower-left starboard.
Mr Mowett, Mr Pullings, batteria a dritta.
Mr Mowett, Mr Pullings, starboard battery.
Barret Bonden, sposta la barra tutta a dritta.
Barret Bonden, put your helm hard to starboard.
Tutto a babordo, poi tutto a dritta.
Hard to port then hard to starboard. - Free the rudder!
Qualcuno ha appena lanciato uno tubo di segnalazione sul lato a dritta.
Somebody just launched a signal tube off the starboard side.
È a dritta di poppa e accorcia.
She's on our stern and gaining.
Scortatela direttamente nella zona riparazioni a dritta.
Take her under armed guard directly to the starboard repair bay.
Due bandiere a dritta di prua!
Two flags on the starboard bow!
Rocket guiderà una squadra per fare un buco nello scafo a dritta della DARK ASTER.
Rocket will lead a team to blow a hole in the Dark Aster's starboard hull.
lo scafo a dritta della nave ha una breccia.
The starboard kern has been breached!
Bene, ricordate: braccio a manca, piede a dritta, chiaro?
All right, you guys. Remember, right arm, left foot. Got it?
Signore, un groppo a dritta, dobbiamo ridurre la vela immediatamente.
Sir, a squall on the starboard bow. We must shorten sail immediately.
Abbiamo bisogno di copertura a mezzo nave a dritta.
Mm-hmm. We're gonna need cover, though, starboard amidships.
Andatura di bolina stretta, con mure a dritta.
Full and by on the starboard tack as close as you can. Can we fight her?
Capitano, Chronos ha varcato il portellone a dritta.
Captain, Chronos has breached the starboard hatch. How is that possible?
Ventilare anteriormente e a poppa, a dritta di due terzi, direzione 2-7-5.
Venting forward. Venting aft. Ahead two-thirds.
Manovra evasiva, timone a dritta, Lanciate subito la controffensiva!
Evasive maneuver... right full rudder. Launch countermeasures now!
A tutta velocita', timone tutto a dritta!
All ahead flank, right full rudder! Steady!
5.4739680290222s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?